2018-10-06 10:13:22 +0000 2018-10-06 10:13:22 +0000
79
79

Должен ли я поздороваться с сотрудниками паспортного контроля или просто спокойно отдать им свой паспорт?

Что такое этикет? Чего ожидают сотрудники паспортного контроля? Я спрашиваю с точки зрения вежливости и эффективности.

Ответы (9)

116
116
116
2018-10-07 08:35:32 +0000

Я сам являюсь бывшим иммиграционным офицером (в Великобритании).

Говорить “привет” (или “доброе утро/встреча” и т.д.) вполне уместно, как и любая другая встреча в англоязычном мире. Оно отличает нас от машин, признавая взаимодействие человека. Другими словами, если вы не поприветствовали офицера, то вы также можете использовать один из автоматизированных ворот паспорта.

Вы часто найдете офицера, инициирующего контакт в любом случае. Если офицер приветствует вас, не забудьте поприветствовать их обратно - в противном случае вы будете выглядеть грубо. Это так же, как и любая другая человеческая встреча.

Я согласен с тем, что другие сказали, хотя: за пределами первоначального приветствия, не утруждайте себя светской беседой (“как вы сегодня?”), когда очередь длинная. Просто поздоровайтесь при передаче паспорта, а затем ответьте на любые вопросы.

Мы также признательны, если паспорт уже открыт на странице био-данных (фото) для граждан ЕЭЗ/Швейцарской Республики; или если вы являетесь гражданином страны, где уже открыта соответствующая страница визы.

38
38
38
2018-10-06 10:33:44 +0000

Если они говорят “привет” (доброе утро / добрый вечер / и т.д.), когда вы подходите, скажите “привет”. Если они говорят “Привет, как вы сегодня?”, то ответьте им. Если они просто говорят “паспорт, пожалуйста”, просто передайте ваш паспорт. Если они ничего не говорят, просто спокойно передать паспорт. Я обычно говорю спасибо, когда они передают все обратно в конце, но я уверен, что если вы не они не будут особенно выложил его.

С точки зрения эффективности, убедитесь, что вы знаете, какие документы они будут требовать в этот конкретный момент и иметь все, что они могут потребоваться, чтобы увидеть от вас к руке. Это может быть просто паспорт, это может быть также посадочный талон, который вам нужно будет заполнить до того, как вы доберетесь до стойки регистрации, они могут захотеть узнать номер вашего рейса, детали вашего обратного маршрута, или спросить, где вы остановились.

Вам не нужно предлагать какие-либо из этих документов, пока они не будут запрошены, но если у вас есть все ваши проездные документы в одном легкодоступном месте в вашей ручной клади, вы сэкономите себя и их время, если им понадобится попросить вас о чем-либо другом. С точки зрения того, кто сидит там в течение многих часов, я уверен, что в основном они хотят, чтобы вы передали им то, что им нужно, с минимальной суматохой и отправились в путь, как только они отметят галочкой те коробки, которые им нужны.

36
36
36
2018-10-08 13:59:30 +0000

Приветствие означает, что вы говорите по крайней мере на английском языке, что избавляет вас от необходимости спрашивать у иммиграционного чиновника. Их может заинтересовать ваш акцент - если у вас характерный акцент из какой-то части страны, которую вы посещаете, но не проживали в этой стране, то они могут быть подозрительными. То же самое можно сказать и о том, что вы пытаетесь немного говорить на местном языке, который обычно не изучается туристами. Во времена, предшествовавшие Шенгену, немецкий друг, который сам научился какому-то датскому языку, с подозрением относился к нему на датской границе, так как подозревал, что он живет там без документов.

Как шотландец, я нахожу полезным преувеличивать мой шотландский акцент в американской иммиграции.

24
24
24
2018-10-06 12:13:44 +0000

Лично я (почти) всегда здороваюсь (просто здороваюсь) при передаче паспорта, даже если они ничего не говорят. Я часто пытаюсь использовать местную версию, если знаю ее. По окончании, обычно это “спасибо” и/или “до свидания”. Кроме того, это зависит от них.

я бы не стал вдаваться в любые “как вы сегодня” или что-то вроде этого, если они не инициируют это. Они видят сотни или тысячи людей, они часто не в настроении для чата, хотя это немного зависит от культуры, немного как когда тебя встречают в магазине: в США, например, тебя будут раздражать вопросы о том, как ты сегодня, каждый человек в радиусе 10 футов, и некоторые (но не все) сотрудники US CBP будут делать то же самое. В большинстве других мест это не зайдет дальше приветствия (если это так), если только у них не будет вопросов.

16
16
16
2018-10-06 12:59:49 +0000

Нет никакого особого этикета. Обычно я говорю “привет” или “привет”, когда сдаю паспорт: это дружелюбно, а в неанглоязычных странах это намекает на то, что я бы хотел, чтобы они говорили со мной по-английски. (Хотя они, наверное, догадаются об этом по моему британскому паспорту.)

7
7
7
2018-10-06 12:31:30 +0000

Зависит от страны. В Великобритании и США, например, офицеры приветствуют меня (и/или их), в то время как в бывшей Югославии, Албании, Молдове, Турции и Грузии они никогда не говорят мне ни слова. То же самое касается IME при въезде/выезде из Сингапура в Вудландс.

В Шенгенской зоне это варьируется.

(на сколько это стоит, я нахожусь на шведском паспорте/карте удостоверения личности).

1
1
1
2018-10-09 21:27:03 +0000

Последний раз я встречался с сотрудником паспортного контроля в аэропорту Барахас (Мадрид/Испания). Это был мой второй раз там, и я чувствовала себя так счастлива, что моя улыбка закрывала все мое лицо, когда я вышла из самолета и прошла через таможенный зал.

Когда агент кивнул мне идти пять шагов к нему и представить ему мой паспорт я приветствую его улыбаясь, и он улыбнулся мне в ответ с сочувствием, как он спросил меня о цели моего путешествия.

Мы все человеческие. У них ужасная работа: поиск преступников и террористов среди тонны счастливых туристов или сердитых деловых путешественников. Я понимаю, что на работе они мало улыбаются, но можно показать им милую улыбку и сказать: “Привет, доброе утро”. Это никому не повредит. ;)

-1
-1
-1
2018-10-07 19:37:49 +0000

Я считаю, что офицерам трудно говорить хи и пока людям подряд. Представь себе!

Если вы говорите любое приветствие офицеру, это означает, что вы каким-то образом ожидаете или заставляете его ответить на приветствие, что неудобно!

Я рекомендую просто улыбнуться вместо “привет” и двигать голову, как пока с небольшим сжимом на губах (что-то вроде близко улыбнуться). Это означает, что вы заботитесь и цените, но не ждете ответа!

-3
-3
-3
2018-10-09 01:45:40 +0000

Простая сердечность - это вежливо, но не начинайте выплескивать кишки или пересказывать свою биографию. Эти люди тебе не друзья. Они могут отправить тебя в тюрьму или на смерть. Их записи могут преследовать вас всю жизнь.

Они не более заинтересованы в том, чтобы быть вашим другом, чем сотрудники бара. Они также будут обучены обнаруживать попытки неправильного перенаправления, и они могут неправильно понимать разговоры как богохульство или сквернословие, в зависимости от того, что хуже.

…и чем дольше очередь задерживается, тем больше вероятность того, что кто-то позади вас доставит неприятности. Я прошел Т5 в Хитроу из Амстердама в конце декабря прошлого года, трехчасовая очередь. Какой-то идиот надругался над офицером, и офицер ушёл с работы, оставив трёх офицеров для тысячи нечётных пассажиров. Некоторые из них имели проблемы с входными билетами, очень старались для этих людей. Будьте вежливы, это их рабочее место, но не тратьте их время. У них может быть KPI (ключевой показатель эффективности) или SLA (соглашение об уровне обслуживания).

Похожие вопросы

8
11
11
21
1