2015-01-27 08:34:44 +0000 2015-01-27 08:34:44 +0000
8
8

Насколько легко добраться до Тайваня с рюкзаком, зная только английский язык?

Моя главная забота - это языковой барьер. Через некоторых моих тайваньских друзей на Тайване я прекрасно понимаю, что английский язык не очень распространен.

Что мне следует сделать, чтобы подготовиться к поездке на Тайвань в будущем?

Ответы (3)

15
15
15
2015-01-27 08:39:58 +0000

Я был на Тайване в августе. Очень мало проблем в Тайбэе; обычно вокруг есть кто-то, кто может говорить по-английски, и если этого не происходит, рука подает сигнал, а машет рукой и указывает. Кроме того, многие из знаков также на английском языке.

Даже на рынках можно было бы указать, или какой-нибудь дружелюбный человек отвез бы вас туда, куда вы хотели бы поехать.

Наверное, в маленьких городах это было бы сложнее, но из моего опыта работы в маленьких городах России в Южной Америке удивительно, как много можно общаться без языка.

Если бы вы действительно хотели, вы могли бы взять несколько карточек с переводами с общими фразами, напечатанными на обоих языках, и показать их людям. Также постарайтесь выучить несколько слов, даже такие базовые, как “где находится” и “спасибо” проходят долгий путь.

8
8
8
2015-01-27 08:58:36 +0000

Я ездил на велосипеде по всему Тайваню. В Тайбэе на английском говорят немного больше, чем в других местах, но он повсюду наезжает или промахивается. В Тайбэе я нашла чайную лавку, где сотрудники не понимали “чай” или любые другие релевантные слова… но следующий по очереди полезный местный специалист по переводу вышел на работу. Как и во многих других местах мира, молодые люди (до 30 лет), как правило, говорят по-английски лучше, а также более заинтересованы в этом (для своей собственной практики).

Если вы научитесь произносить “xie xie” (спасибо), вы будете восприняты не так уж плохо. Для короткого путешествия, забивание других фраз может быть не особенно полезным - просто делайте то, что вы бы сделали в любом месте с языковым барьером и жестикулировать.

Если вы отправитесь за пределы Тайбэя, вы можете столкнуться с некоторыми аборигенами Тайваня. Эти люди не китайцы, и если они говорят с вами, то, скорее всего, на английском языке. Деловые люди в любом городе также будут говорить с вами по-английски, часто без подсказок.

Если вы все-таки попытаетесь выучить китайский язык, вы должны понимать, что знание произношения вещей не поможет вам их прочитать. Иногда бывает трудно найти отель просто потому, что Вы не можете прочитать вывески, или международный фирменный магазин, потому что в Google Maps он указан только на китайском языке (например, Carrefour в Тайбэе указан на Google Maps с использованием китайской транслитерации, а не оригинальное французское название, которое является самой большой вывеской в реальном магазине).

Вы должны включить ввод китайской клавиатуры на Вашем смартфоне с помощью пиньинь. По крайней мере, таким образом вы сможете иногда набирать тексты из путеводителей или набирать что-нибудь локальное для перевода для себя. Хотел бы я сделать это в первый день вместо десятого.

Не позволяйте ничему из этого удержать вас от посещения Тайваня… но если вы хотите что-то на один шаг проще по шкале сложности, вы можете попробовать Корею. :).

2
2
2
2015-01-27 14:57:58 +0000

Я путешествовал по сельским районам России, Монголии, Китая и других стран, где английский язык не очень распространен, и мало кто из туристов ездит, не зная родного языка. Как уже говорили другие, удивительно, как много можно общаться без использования языка, когда у вас есть такая необходимость.

Мой совет - взять с собой несколько разговорников, в которых перечислены фразы как на английском, так и на китайском; то, что я сделал до сих пор, это нашел фразу, которую я хочу использовать на английском языке, и показал другим перевод. Я даже разговаривал с другими так, чтобы никто из нас не знал другого языка :).

Похожие вопросы

12
5
4
7
3