2012-08-27 18:22:41 +0000 2012-08-27 18:22:41 +0000
23
23

В чем разница между "Газолем" и "Дизелем" во Франции?

Я вожу машину с дизельным двигателем. Мне всегда казалось, что “Газоль” и “Дизель” являются синонимами друг друга, только для того, чтобы ездить на заправке, где упоминаются оба термина, как в “Газоль” и “Дизель экстра”.

Это заставило меня задуматься, есть ли разница между обоими терминами. Мой автомобиль, кажется, нормально функционирует на обоих. Так что я думаю, если есть разница, он должен быть на присадки, добавленные в топливо. Это также может быть, что один для сельскохозяйственных целей, а другой нет (по аналогии с Red Diesel в странах Бенилюкса).

Итак, мой вопрос: В чем разница между Газолом и дизельным топливом по-французски. Могу ли я использовать оба автомобиля общего назначения?

Ответы (3)

22
22
22
2012-08-27 18:37:22 +0000

Газол и Дизель - синонимы. Оба они означают дизельное топливо, в отличие от essence или super (сокращение от supercarburant, никто не использует длинную форму), что означает обычный автомобильный бензин.

Вы должны использовать тип топлива, подходящий для вашего автомобиля, либо gazole, либо super. Я думаю, что дизельные двигатели чаще встречаются в автомобилях во Франции, чем в большинстве других стран.

Дополнительное слово extra означает тип топлива, который имеет преимущества по сравнению с не-экстра, либо пробег или долговечность двигателя. Насколько я знаю, термин diesel extra не регулируется, это только коммерческое название, выбранное той или иной маркой.

2
2
2
2015-06-26 16:59:20 +0000

Газель и Дизель являются синонимами - конец истории.

Относительно путаницы по поводу брендовых имен, таких как “Газель Супра”! “Дизель Ультра!” “Дизель Мега!” и т.д…

…например, в Totale есть “Total Excellium” ! http://www.total.fr/mes-deplacements/tout-savoir-sur-les-carburants-total.html

Это не более чем зарегистрированное название продукта.

(Точно так же, как “Big Mac” или “Toyota Corolla”. )

BP имеет “ultimate” (как для Gazole-aka-Diesel, так и для essence).

(Обратите внимание, что в этом примере он официально называется “bp ultimate diesel” (видимо, в нижнем регистре), и они добавляют слово gasoil после этого в синем и зеленом логотипах. . предположительно потому, что газойль больше французского слова, чем дизель, вы знаете о требованиях для французского языка в рекламе во Франции.)

Я считаю, что путаница по поводу добавления “экстра” в том, что вы просто видите названия продуктов , которые имеют захватывающие слова (такие как “дополнительные” или “конечная”) добавлены в конце.

Существует нет специальное значение для “дополнительных” или эти другие названия брендов. И, конечно же, газол / дизель точно то же самое: нет абсолютно никакой разницы между ними - они буквально синонимы.

0
0
0
2019-10-06 21:12:23 +0000

Во время поездки по Франции в сентябре 2019 года мы часто встречали насосы, выпускающие два сорта “газойля” (то, что французы называют дизельным топливом). Один был назван просто “газойль”, а другой что-то вроде “супер” или “ультра” газойля, оба одного и того же бренда. Мой шурин за рулем дизельного двигателя не был уверен в разнице и всегда пользовался более дешевым из них. Мы предполагали, что потенциальная разница может включать в себя цетановое число, чистоту, моющее средство или смазочные присадки, биологическое содержание и т.д. Я не был достаточно уверен в своем французском, чтобы спрашивать у обслуживающего персонала.

Похожие вопросы

7
5
8
4
5